Because I wanted to make salsa.
Because I went to two grocery stores to buy supplies. Because cilantro was nowhere to be found.
Because, when I got home, I said to my mother-in-law, “No one had cilantro”…
…and she answered, “I’ve never heard of that.”
*Update: I learned today that cilantro is the Spanish word for coriander, which is just a little bit confusing, since we have coriander in the US, too, but it’s the little seeds. So ok, England, I forgive you. For not having cilantro. Since, technically, you do. But I don’t forgive you for trying to sabotage my salsa by using confusing terminology.
I think it’s called coriander in Europe, they definitely must have it in the supermarkets 🙂 Have a good salsa,
Sybille
You need to get over this. Seriously.
when i read your original post i thought, “i wonder if they call it coriander; nooo, that’s the seeds.” i’m glad you worked it out!! salsa is important!!
I had no idea those two were the same. I lived in Italy for a month working as a nanny and I had a tough time finding things. You always have to go to more than one store, but that’s part of the adventure. I’d take that over wal-mart any day. :o)
I had to learn the same lesson, years back, and went through the same frustration. But here in the Netherlands, they do have cilantro/coriander, though unless you go to the Turkish shops, it’s more than a euro for a small bundle!! Check the Indian markets for fresh coriander.
Faith – Thanks for the return comment! I’m sure Raleigh misses you, too. Awesome place to be. Are you planning/able to work in England?